Site icon Darien Levani – Avvocato

Dokumentet për të kërkuar nënshtetësinë italiane

Pra ke vendosur që të bësh dokumentet për të kërkuar nënshtetësinë italiane. Ke bërë vitet e martesës me qytetar italian (dy vite pas martesës, një vit nëse nga martesa ka lindur fëmijë) apo të banimit zyrtar (residenza) në Itali. Tani vjen pyetja më e vështirë: çfarë dokumentesh më duhen nga Shqipëria?

Në radhë të parë, të këshilloj që të shkosh pranë Comune ku jeton e të kërkosh çertifikatën e banimit (certificato comulativo di residenza) e të verifikosh nëse rezultojnë vërtet 10 vite banim të rregullt në Itali. Nga istitucionet publike italiane nuk të duhen dokumente të tjerë sepse çdo gjë bëhet me deklarim (autocertificazione).

Është e nevojshme ama, edhe një çertifikatë që tregon njohjen e mirë të gjuhës italiane me nivel B1. Është e këshillueshme që të bëhet e të kalohet provimi, para se të fillojë mbledhje e dokumentave në atdhe.

Përtej kësaj, dokumentet që duhet të marrësh në Shqipëri për të kërkuar nënshtetësinë janë

1. çertifikatë personale shumë gjuhësh (normalisht jepet në 4 gjuhë përfshirë edhe italishten) e cila merret pranë gjendjes civile dhe kushton 200 lek;
2. dëshmi penaliteti, që lëshohet nga Drejtoria e Burgjeve e vërteton që nuk ke dënime në Shqipëri. Prej disa vitesh mund të merret edhe me anë të Postës shqiptare e cila bëhet ndërmjetëse midis qytetarit dhe Drejtorisë së Përgjithshme të Burgjeve (DPB). Po pranë postës, kryhet edhe arkëtimi për pagesën për DPD. Normalisht, për qytetarët e Tiranës ky dokument vjen brenda dy ditësh, për qytetarët e tjerë duhen tre deri në katër ditë;
3. vërtetim, dokument i cili merret te Prokuroria e rrethit, e vërteton që për momentin qytetari nuk është nën hetim apo nuk është i akuzuar;

Prej viti 2011, për qytetarët shqiptarë nuk është më i nevojshëm legalizimi, zëvëndësuar nga vula apostile. Për këtë arsye, të tre këto dokumente duhen çuar te Ministria e Jashtme për të marrë vulë apostille. Edhe ky është një shërbim që aktualisht ofrohet po nga Posta me një kosto mjaft të ulët e brenda pak ditësh.

Kur merr edhe vulën apostile, ngelet pengesa e fundit: përkthimi nga një përthyes i njohur nga ambasada italiane në Shqipëri. Me kaq, mund të bëhet kërkesa nga faqja e internetit e Ministrisë së Brendshme. Kosto i kërkesës është 200 euro. Dokumentet nisen paraprakisht me internet, e pastaj paraqiten në një takim që vendoset nga Prefektura.  Pastaj, nuk ngelet gjë tjetër veçse të presësh përgjigjen.

Exit mobile version